スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » ラテン・アメリカ » グアテマラ » 110302 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario castellano, con las voces de ciencia y artes. in 4 vols.
Diccionario castellano, con las voces de ciencia y artes. in 4 vols.
37,400円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Los conquistadores conquistados. El Lienzo de Quauhquechollan: una vision nahua de la conquista de Guatemala
Asselbergs, Florine
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
10,340円(税込)

SBC: No. 110302
双書名:  CIRMA Plumsock Mesoamerican Studies   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 17.5 x 25 cm   xx+459 pags.   paper cover  Wellfleet (MA)
出版社: Plumsock Mesoamerican Studies
重量 : 0.39 kg
発行年: 2018年    海外発注による取り寄せとなります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 9,400円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2020年1月 9日 木曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

En Los conquistadores conquistados, Florine Asselbergs presenta desde una nueva perspectiva el papel que desempeñaron los conquistadores nahuas en la conquista española de Mesoamérica en el siglo XVI. Durante la primera década después de la llegada de los españoles, cuando el pleno efecto de esta invasión aún no se había previsto, los ejércitos nahuas y otros ejércitos indígenas emprendieron numerosas batallas al lado de los españoles. Los indígenas también les sirvieron de guías, traductores y asesores en la guerra. Sin embargo, después del período de conquista, los españoles marginaron el papel de los indígenas a tal punto que su contribución muy pocas veces fue tomada en cuenta en los registros escritos de la historia.

Durante casi cinco siglos, un importante relato nahua sobrevivió en silencio en la forma de pictogramas sobre un gran lienzo de algodón (3.25 x 2.35 m), el Lienzo de Quauhquechollan, hasta que fue descifrado por Asselbergs. Con esto, ella le devolvió la vida a la voz de los conquistadores nahuas de Quauhquechollan (el actual San Martín Huaquechula), quienes viajaron miles de kilómetros desde su tierra natal para unirse a Jorge de Alvarado en la conquista de lo que hoy es Guatemala entre 1527 y 1529. Al presentar sus experiencias en un contexto geográfico de caminos, ríos, montañas y escenas de batallas, los quauhquecholtecas no sólo nos legaron datos históricos únicos, sino también crearon el primer mapa de Guatemala conocido hasta hoy. En 2017 el Lienzo de Quauhquechollan pasó a formar parte del registro del programa Memoria del Mundo de la UNESCO.

Los conquistadores conquistados, anteriormente publicado en inglés en 2004 y 2008 y por primera vez en español en 2010, presenta el desciframiento del Lienzo de Quauhquechollan, describe los eventos plasmados en cada escena y los ubica en sus contextos histórico, sociopolítico e ideológico, procurando así entender mejor el mundo de sus creadores.


Contenido:

Prólogo
Prefacio

1. Introducción

Definición del problema de investigación
Terminología y ortografía
La pictografía nahua
Los lienzos y la cartografía indígena
Cartografía indígena y europea
Los mapas indígenas coloniales
Resumen

2. Teoría y metodología

Teoría
Metodología
Resumen

3. Quauhquechollan

Historia prehispánica de Quauhquechollan
Quauhquechollan y la Triple Alianza
La llegada de los españoles
El registro histórico indígena de Quauhquechollan
La Genealogía de Quauhquechollan-Macuilxochitepec
El Códice Huaquechula
El Mapa Circular de Quauhquechollan
Resumen

4. El Lienzo de Quauhquechollan: el documento
Historia del documento y publicaciones anteriores
El lienzo
La creación de la pintura
Glosas
Los originales y las copias
Resumen

5. La conquista ‘española’ de Guatemala
La conquista de Guatemala: las fuentes
Pedro de Alvarado y la campaña de conquista de 1524
1524–1527
Las campañas de conquista de Jorge de Alvarado, 1527–1529
Los conquistadores indígenas
Motivaciones para participar
Los conquistadores tlaxcaltecas y quauhquecholtecas
1529–1544
La situación de los ex conquistadoresen las décadas subsiguientes a la conquista
Resumen

6. Convenciones pictóricas básicas usadasen el Lienzo de Quauhquechollan
Personas
Glifos toponímicos
Caminos con pisadas y huellas de cascos de caballo
Ríos
Escenas de guerra y conquista
Emblemas de guerra quauhquecholtecas
Una bandera española
Armas
Escenas de rebelión
Trampas kaqchikeles
Danzas
Casas
Mercados

7. El Lienzo de Quauhquechollan: una lectura
La escena inicial en Quauhquechollan
El ejército que parte de Quauhquechollan
Los lugares de donde provenían los capitanes y los soldados indígenas
Escenas representadas en la parte izquierda del documento (México)
Soconusco y Retalhuleu
Zapotitlán y Suchitepéquez
Quetzaltenango
Olintepeque y Totonicapán
Chichicastenango, Olintepeque, Comalapa
Chimaltenango
La narrativa, primera parte
Una campaña de Chimaltenango a Utatlán
Una campaña de Chimaltenango a Petapa y Tzonteconapan
Una campaña de Chimaltenango a Pochutla
Escuintla
La narrativa, segunda parte
El volcán de Agua y Quilizinapa
La ciudad de Santiago en Almolonga (Ciudad Vieja)
Una danza en honor de los muertos
Una campaña desde la ciudad de Santiagohasta Verapaz y los Cuchumatanes
La narrativa, tercera parte
Resumen

8. El Lienzo de Quauhquechollan: interpretación
Estructura de la narrativa y análisis del texto
Diagramación y orientación
Un formato conocido: el Mapa de Cuauhtinchan no. 2
Formatos fijos para historias de conquista y migración
¿Dónde se hizo el Lienzo de Quauhquechollan?
Función y uso
Resumen

9. Otros relatos pictográficos indígenas de la conquista ‘española’
El Lienzo de Tlaxcala
El Lienzo de Analco
Referencias a otras pinturas que tratan de la conquista ‘española’
Las alianzas españolas-indígenas tal como las representaronlos tlaxcaltecas y los quauhquecholtecas
Las escenas iniciales
Similitudes y diferencias
Función y uso
El Lienzo de Quauhquechollan y el Lienzo de Tlaxcala,y su contribución a nuestra comprensiónde la conquista ‘española’ de Guatemala
Resumen

10. Conclusión

Investigaciones futuras

Apéndices

1. AGN, Tierras Vol. 2683, Exp. 4, No, 164:Real cédula (1535) y merced (1545)

2. Texto náhuatl que aparece en la esquina superior izquierdadel Mapa Circular de Quauhquechollan

3. Descripción de Paso y Troncosodel Lienzo de Quauhquechollan (1892–1893)

4. AGI, Justicia 291: Una selección de testimonios

5. AGI, Guatemala 52: Testimonios tlaxcaltecas

6. AGI, Guatemala 53:Testimonios de conquistadores indígenas de Guatemala

7. AGI, Guatemala 41:Carta al rey escrita por Jorge de Alvarado (1534)

8. AGI, Justicia 199: Encomiendas otorgadas a Jorge de Alvarado

Bibliografía
Índice
Mapa suplemento: Lienzo de Quauhquechollan


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283