スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン語・語学 » スペイン語 » 187364 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   

クーポン割引
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
BOX_HEADING_COMIC
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
映画コーナー
Un cine para un imperio. - Peliculas en la Espana franquista
Un cine para un imperio. - Peliculas en la Espana franquista
4,644円(税込)
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario del origen de las palabras
Diccionario del origen de las palabras
3,704円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Documentos linguisticos de la Guatemala dieciochesca (1690-1810)
Ramirez Luengo, Jose Luis
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
4,050円(税込)

SBC: No. 187364
双書名:  Iberia, 7   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 17 x 24 cm 222 pags. paper cover Lugo
ISBN :  9788492658602
出版社: Axac
重量 : 0.61 kg
発行年: 2017年    売切れです。海外発注となります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 3,750円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2018年12月29日 土曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

★ 追加情報(実際のページ/索引/練習問題の解答 等)は、ここをクリックしてご覧下さい

Son muy escasos los trabajos existentes sobre el Español de Guatemala, siendo destacable el desconocimiento de los estudiosos acerca de esta variedad diatópica americana.

Entre todas las tareas mas o menos urgentes que es todavia preciso llevar a cabo para poder ampliar el conocimiento que la comunidad cientifica tiene sobre la historia lingiiistica de America, hay una que claramente destaca por lo que supone de fundamento a partir del cual se pueden desarrollar las demás: la creación de infraestructura documental fiable y rigurosa que sirva de corpus de trabajo con el que demostrar empiricamente las teorias propuestas por los investigadores, esto es, que aporte los datos lingilisticos que son del todo necesarios si lo que se pretende es reconstruir de forma cientifica el devenir diacrónico que la lengua espafi.ola ha experimentado en las tierras del Nuevo Mundo. Precisamente, este volumen se entiende como una respuesta, obligadamente parcial, a esa tarea de base que se acaba de mencionar, un aporte mas al proceso de creación de tal infraestructura de trabajo y que se dedica - y quiza este sea su principal interes - a la actual República de Guatemala, una zona del continente americano que ha estado tradicionalmente relegada en los estudios de diacronia del espafi.ol y que, en consecuencia, constituye hasta el momento actual un autentico hueco en blanco en la dialectologia histórica de esta lengua; de ahi que este trabajo se entienda como la respuesta a una necesidad que habia sido señalada desde hace tiempo por los estudiosos, pero que hasta ahora solo se habia atendido de forma parcial y claramente insuficiente.

De este modo, se pueden ci企aren dos los objetivos fundamentales que se procuraba atender con este proyecto: por un lado - y como se acaba de mencionar -, la creación de un corpus filológicamente riguroso que pueda ser empleado en trabajos de muy diversa indole, fundamentalmente relacionados con la diacronia del español, pero también con áreas cercanas como son, por ejemplo, la historia social o los estudios culturales; por otro, y desde un punto de vista diferente, la iniciación de diversos estudiantes de pregrado en el campo de la investigación, entendida esta como necesario complemento de la formación que estan recibiendo en su licenciatura y como preparación para los estudios que pueden desarrollar una vez finalicen esta primera etapa en la universidad. Cabe decir a este respecto que los dos propósitos que se perseguian - de caracter cientifico uno y formativo el otro - se ban cumplido de manera mas que satisfactoria: el primero, por medio de la publicación de los documentos lingiiisticos que el lector tiene ahora entre sus manos; el segundo, a traves del trabajo que ban desarrollado los colaboradores del volumen (Susana Araneli Aquino Melchor, Margarita Hurtado Ramirez, Miguel Angel Peña Becerra y Jose Jorge Ramirez Vázquez), que se ban encargado de preparar la transcripción paleográfica de los documentos y ban adquirido, de este modo, un metodo cientifico de trabajo que les permitirá en el futuro enfrentarse con éxito al análisis de textos antiguos.
- De A Modo de Introduccion


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283  

クーポン割引