スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » 辞書・事典 » スペイン語辞典 » 117620 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
今月の新刊・新着商品
※ 辞書・語学の新刊・新着
◆ 文学の新刊・新着
◇ スペインの新刊・新着
▲ ラテンアメリカの新刊・新着
△ ポルトガル・ブラジル新刊・新着
★ その他の新刊・新着
Ekare社絵本 全商品表示
La mejor jugada de Madani
La mejor jugada de Madani
3,817円(税込)
Catedra Base 全商品表示
La Celestina
La Celestina
2,596円(税込)
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
12,540円(税込)
Diccionario castellano, con las voces de ciencia y artes. in 4 vols.
- Edicion facsimil, Mdrid, 1786
Terreros y Pando, Esteban de
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
55,396円(税込)

SBC: No. 117620
双書名: 
体裁 : 17.5 x 25 cm xxxiv+3303 pags. hard cover Madrid
出版社: Arco/Libros
重量 : 6.00 kg
発行年: 1987年
本体価格(税抜) : 50,360円     海外発注による取り寄せとなります/ Out of stock
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2023年11月12日 日曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

El Diccionario de Terreros -escribe el Prof. Alvar Ezquerra en el prólogo que precede a la presente edición- es, sin duda, el más importante del siglo xviii, con el carácter marcadamente enciclopédico que dan las minuciosas descripciones hechas por su autor en cada artículo. «El plan de toda la obra -afirmaba el propio Terreros- es formar un Diccionario universal del común del idioma y de las ciencias, artes mecánicas y liberales, y como por aditamento un índice de Jeografía todo en las cuatro lenguas Española, Francesa, Latina e Italiana, con sus cuatro abecedarios respectivos». Y, efectivamente, su repertorio es completísimo para su época, pues contiene unas 60.000 entradas, con un total de 180.000 acepciones, si hemos de creer las palabras del autor. Además, en el último tomo, la parte italiano-español tiene unas 35.000 entradas, 45.000 la parte francés-español y 26.000 la de latín-español.

Decimos que es un diccionario completísimo, porque esas 60.000 entradas superan, y con mucho, las 42.500 que se escribieron para el Diccionario de Autoridades; las 35.000 de la serie italiano-español superan las 28.000, también de la parte italiano-español del diccionario de Franciosini, que tanto admira y cita Terreros; las 45.000 de la parte francés-español dejan muy pequeñas las 26.000 del Nuevo Sobrino; y las 26.000 del vocabulario latino-español doblan, por ejemplo, el contenido del Calepino de Salas. La menor extensión del vocabulario en francés, italiano y latín se explica porque se concibieron sólo como un apéndice del diccionario castellano y sirven para hacer a éste universal, esto es, que pueda ser entendido por todos y utilizado más allá de nuestras fronteras.


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283
  適格請求書発行事業者番号: T7370302001347