スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン語・語学 » スペイン語 » 176388 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario Lengua espanola. Primaria Nivel basico - incluye CD
Diccionario Lengua espanola. Primaria Nivel basico - incluye CD
0円(税込)
Lexico de la construccion. (del Instituto Eduardo Torroja de la Construccion y del Cemento)
- Reedicion a cargo de Joaquin Antuna Bernardo
Antuna Bernardo, Joaquin(ed.)
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
6,336円(税込)

SBC: No. 176388
双書名: 
体裁 : 17 x 24 cm   472 pags.  paper cover   Madrid
出版社: C.S.I.C./Instituto Juan de Herrera
重量 : 0.93 kg
発行年: 2009年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 5,760円
本の状態 :  

★ 追加情報(実際のページ/索引/練習問題の解答 等)は、ここをクリックしてご覧下さい

En 1962 se publicó la primera edición del léxico de la construcción del Instituto Eduardo Torroja de la Construcción y del Cemento. En su prólogo, Álvaro García Meseguer reconocía lo ambicioso de la obra y se lamentaba de que no estuviese completa ni a su entera satisfacción. Aún así, decidieron dar por terminado el trabajo que, no obstante, reconocía al final del prólogo que debería completarse y perfeccionarse. Han transcurrido casi cincuenta años desde su publicación, y aunque hoy existen diccionarios técnicos generales, y de la construcción en particular, de diferentes autores y editoriales, ninguno ha conseguido superar la amplitud del léxico del instituto.

Se ha respetado el contenido de la edición original, desde los agradecimientos y la introducción. Únicamente ,e han hecho dos modificaciones. Se han eliminados las tildes de los diptongos como «constituido» que en 1962 era correcto colocarla y hoy no. También se ha adoptado el orden alfabético latino universal que no considera letras independientes a la ch y la 11, como se hacía en la edición original del léxico. Las palabras que empiezan por dichas letras se han colocado en el sitio correspondiente en las letras c y 1 respectivamente. Se ha mantenido la disposición de los signos de puntuación.

Se ha hecho, además, una pequeña aportación. En la edición original se destacaban con un asterisco aquellos términos que no aparecían en la decimoctava edición del diccionario de la Real Academia Española o que, si figuraban, no aparecía la acepción concreta que al término se le daba en el léxico. Atendiendo a una sugerencia de Álvaro García Meseguer, hemos repasado esos términos para comprobar si la academia había reconocido alguno de esos términos. Para ello, se consultó la vigésimo segunda edición del diccionario de la RAE disponible en n la red, durante el mes de julio de 2009. El resultado es el siguiente, de las 12.473 entradas incluidas en el léxico, 1940 tenían un asterisco, esto es, que su significado no figuraba en el diccionario. En la edición consultada, 389 de esos términos han sido incorporados al diccionario y aparecen en la última edición con el mismo significado que el incluido en el léxico. Además, otros cuatro términos (desmoldar, eclisa, eutéctico y extruir), figuran como nuevas entradas propuestas para la próxima edición del diccionario, según se ha comprobado en la consulta realizada en julio de 2009. En la presente edición, estos 389 términos admitidos por la RAE, más los cuatro propuestos para la próxima edición, aparecen señalados con el signo @ antes del asterisco.

En una parte importante de esos términos, la definición que se da en el diccionario de la academia coincide exactamente con la del léxico. Esto nos da una idea de la actualidad del léxico y de la utilidad y conveniencia de su reedición.
- DE INTRODUCCION de Joaquin Antuña Bernardo


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283