スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン語・語学 » スペイン語 » 156778 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
8,360円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Vocabularios dialectales: Revision critica y perspectivas
- Lecciones del II Seminario de Lexicografia Hispanica, Jaen, 28 y 29 de nov. 1995
Ahumada, Ignacio(ed.)
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
2,926円(税込)

SBC: No. 156778
双書名: 
体裁 : 17 x 24 cm 136 pags. paper cover Jaen
出版社: Universidad de Jaen
重量 : 0.38 kg
発行年: 1996年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 2,660円
本の状態 : 新書:経年変化による表紙の変色などがあります

★ 追加情報(実際のページ/索引/練習問題の解答 等)は、ここをクリックしてご覧下さい

Revisión historiográfica de la lexicografía regional del español meridional y de América: vocabularios extremeńos, murcianos, andaluces y canarios. Situación actual de proyectos lexicográficos: Diccionario del espańol de México y el tesoro del andaluz. Homenaje al lexicógrafo de R.-J. Cuervo.


«La descripción lexicográfica de los dialectalismos es el objeto y fin de la llamada lexicografía dialectal o regional. Como campo de estudio de una lexicografía general, esta disciplina apenas si tiene sentadas sus bases teóricas o resueltos sus problemas más inmediatos o evidentes. A la par que esa lexicografía general -comparativamente, privilegiada en las últimas décadas-, la lexicografía dialectal reclama la atención de los estudiosos para conseguir no sólo la fijación de unos principios teóricos mínimos e imprescindibles, sino, a su vez, un método de descripción que permita un conocimiento veraz y preciso del léxico dialectal. De la misma manera que el estudio de las terminologías, de los arcaísmos o de los niveles de uso en el léxico general beneficia al diccionario de lengua como expresión máxima del quehacer lexicográfico, unos vocabularios dialectales rigurosos favorecerían, sin duda, la precisión que en localizaciones geográficas, definiciones, marcas de uso, etc. se le exige al diccionario mismo en cuanto inventario general que pretende ser del léxico de una lengua.

De hecho, aspectos muy concretos de lo que hoy entendemos como lexicografía dialectal van de la mano del diccionario general; históricamente, del diccionario bilingüe. Nuestro pasado lexicográfico así lo atestigua: el americanismo canoa es voz que aparece recogida ya en el Vocabulario de Romance en Latín (1493 ó 1495) de Antonio de Nebrija 1 ; y como dialectalismos del español americano y del español de España han sido señaladas algunas voces con localización geográfica en nuestro primer diccionario monolingüe: el Tesoro de la lengua castellana o española ( 1611) de Sebastián de Covarrubias2• Por ello, nada tiene de extraño la amplitud con la que nuestros primeros académicos incluyeron «voces provinciales» en el Diccionario de Autoridades ( 1726-1739).»
- De Presentacion


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283