スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン語・語学 » スペイン語 » 166888 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Redes: Diccionario combinatorio del espanol contemporaneo
Redes: Diccionario combinatorio del espanol contemporaneo
11,220円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Gramatica espanola, ensenanza e investigacion, I: Apuntes metodologicos, 8: Linguistica aplicada
La lengua: meta, materia y referencia en invesigacion, ensenanza y estilistica.
Kock, Josse de & Gomez Molina, C.(ed.)
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
在庫品のみ! 期間限定割引価格 - 割引価格は5月30日まで 12,100円(税込) 30%Off 8,470円(税込)

SBC: No. 166888
双書名:  Gramatica espanola, ensenanza e investigacion 18   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 17 x 24 cm 560 pags. paper cover Salamanca
出版社: Universidad de Salamanca
重量 : 1.10 kg
発行年: 2002年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 11,000円
本の状態 :  

★ 追加情報(実際のページ/索引/練習問題の解答 等)は、ここをクリックしてご覧下さい

La lingüística aplicada es una disciplina que tiene múltiples facetas. Se ilustran tres de ellas, sirviéndose siempre de los corpus informatizados de 19 y 20 textos de «Gramática española. Enseñanza e investigación» (GE.EI, t. III.1 y III.2) y, en algunas ocasiones, recurriendo paralelamente a otros corpus de origen análogo o diferente. Gracias al corpus de base común todas las aplicaciones y análisis ya realizados o por realizar sacan provecho uno de otro, se responden, se completan y se aclaran mutuamente.

La lengua es una veces meta, otras objeto, otras referencia. En la primera parte, La lengua, meta en la investigación, se comenta un método de investigación experimental, basado en el análisis sistemático, siempre exhaustivo y estadístico de corpus informatizados. La segunda parte, La lengua, materia de enseñanza, ilustra un método de enseñanza basado en la observación orientada, graduada y guiada de una cantidad variable de textos extraídos del corpus de 39 textos. En la tercera parte, La lengua, punto de referencia en estilística, se sugiere abordar productos lingüísticos particulares, en este caso literarios, utilizando el corpus de 19 (39) textos de rasero.

En la primera parte se hace referencia a análisis gramaticales detallados ya publicados en GEEI (t. II.1 hasta 7, 1990-2000), recordados unas veces de modo muy abreviado y reconsiderados desde el punto de vista metodológico, otras enmendados y completados o basados en una documentación más amplia. A la inversa, otros aspectos de la morfosintaxis abordados aquí dentro de una perspectiva metodológica por primera vez, irán un día a enriquecer, transformados, los futuros tomos de gramática propiamente dicha.

La segunda parte solo se ocupa de un aspecto de la gramática: las formas pronominales del verbo y la pasiva. Vuelve al análisis realizado anteriormente en GEEI (t. II.2, 1990, agotado), pero ahora con una perspectiva pedagó gica y, por vía de consecuencia, unas veces amputado, otras ampliado, redactado de nuevo o refundido por completo y, en todo caso, siempre enmendado. Ni que decir tiene que la descripción científica y la presentación didáctica no se contradicen sino que pueden inspirarse y respaldarse.

El estudio de «Cancionero» de M. de Unamuno, objeto de la tercera parte, constituye una rama de investigación paralela e independiente de toda la vida. Al haber sido desarrollado con análogo enfoque, con métodos y técnicas similares, -estudios siempre exhaustivos, informatizados y cuantificados, por ejemplo-, se imponía que en algún momento se conectasen el análisis literario de «Cancionero» y el gramatical de 19 (39) textos para dar paso a una lectura renovada de los textos literarios. Los principios metodológicos, las técnicas de aplicación y el análisis de textos se reúnen por primera vez.

En cada una de las tres partes los ejemplos van precedidos de un apartado de alcance general. El orden no refleja ni la cronología de la concepción, ni la importancia relativa de uno y otro. Aplicación y teoría son siempre complementarias, se derivan recíprocamente y, a nuestro juicio, una no se concibe sin la otra. Del mismo modo que no se saca provecho separando investigación fundamental y aplicaciones prácticas, tampoco redunda en beneficio de ninguna si se desvinculan aplicación y teoría.

Se recurre en las tres partes, de manera más o menos asidua, a la informática. Su principal interés es que facilita la explotación sistemática y exhaustiva de los corpus, permite tener en cuenta la frecuencia relativa de las formas, construcciones, e interpretaciones que se observan y producir para cada caso bancos de datos interpretados, detallados y clasificados de acuerdo con criterios variados. Los ejemplos reunidos han sido elaborados en momentos muy diferentes -el más antiguo es de 1966- muy a menudo con medios de fortuna y gracias a múltiples colaboraciones desinteresadas. Ha quedado demostrado que con los medios técnicos actuales y un soporte financiero adecuado puede hacerse más y mejor.


INDICE:

Primera parte. La lengua, meta en la investigacion

El objeto de la lingüistica y su observacion......25

Un microcorpus para el estudio y la enseñanza de la gramatica. Punto de partida y termino......33

Linguistica, informatica y estadistica......55

Convergencias y divergencias en dos corpus del mismo registro de lengua......105

Divergencias y convergencias en dos corpus de registros de lengua diferentes......129

Variaciones colectivas e indivicuales, espontaneas e intencionales: quien(es)......155

Lengua escrita con gramatica hablada. El caso Unamuno......187

(A) Gramatical = (In)Frecuente......233

La nocion de auxiliaridad......259

Segunda parte. La lengua, materia de enseñanza

Reflexiones sobre la enseñanza de las lenguas extranjeras......289

Las construcciones pronominales del verbo y la pasiva......306

Tercera parte. La lengua, punto de referencia en estilistica

El analisis de la poesia......433

«Cancionero» de Miguel de Unamuno......439

«Cancionero», 212 articulos de periodico de Migueld e Unamuno y 39 (19) textos......451

Algunas comparaciones mas. Unamuno, Salinas, Neruda, Ortega y Gasset: poesia, prosa informativa, prensa, escritos politicos......513


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283