スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » Edición facsimilar » 163632 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   

クーポン割引
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
BOX_HEADING_COMIC
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
映画コーナー
Hector
Hector
4,320円(税込)
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario de expresiones y locuciones en espanol
Diccionario de expresiones y locuciones en espanol
6,480円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Apologia de la lengua bascongada o Ensayo critico filosofico de su perfeccion y antiguedad
- Reproduccion facsimilar de la de Madrid, Geronimo Ortega, 1803
Astarloa, Pablo Pedro de
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
この商品は割引価格が適用となっています 7,992円(税込) 20%Off 6,393円(税込)

SBC: No. 163632
双書名: 
体裁 : 16 x 21.5 cm xxiv+452 pags. paper cover Valencia
ISBN :  9788483390238
出版社: Paris-Valencia
重量 : 0.76 kg
発行年: 1998年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 7,400円
本の状態 : 経年変化による表紙の変色などがあります

Apologia de la Lengua Bascongada, ó Ensayo critico filosófico de su perfeccion y antigüedad sobre todas las que se conocen: en respuesta á los reparos propuestos en el Diccionario Geográfico Histórico de España, tomo segundo, palabra nabarra. Por D. Pablo Pedro de Astarloa, Presbitero, Madrid, por Don Geronimo Ortega, 1803

Habrá veinte años, amados compatriotas, que descubri en nuestro nativo idioma cierta grandeza y sublimidad que arrastró toda mi atencion. Ya antes de esta época Oienart, Arriet, Moret, Echave, y particularmente el laborioso Larramendi hicieron ver muchas y raras perfecciones de que abundaba la lengua Bascongada; pero no bastando esto á satisfacer mi deseo, buscaba una lengua perfecta en todo su mecanismo con la idea de presentarla á todas las naciones cultas, para que cada una de ellas pudiese elevar la suya al grado de perfeccion y magnificencia de que fuese susceptible.

El prolixo estudio de mas de quatro años empleados en la contemplacion de una lengua que debió ser primitiva, me proporcionó ideas, á mi parecer, muy exactas para no errar en la eleccion del idioma deseado. Con estas ideas me propuse uno á mi modo constituyéndole Juez árbitro de todos los demas, y con él empecé el juicio comparativo de quantas lenguas vivas y muetas pudo reconocer mi desvelo. - De Prologo


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283  

2018 サマーセール