スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » カタルーニャ文学 » 166368 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   

クーポン割引
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
1 x Un dia en Sevilla. - Un dia, una ciudad, una historia (Libro + descargable mp3)
1 x El relato de Genji. Parte I - Genji Monogatari (源氏物語)
1 x Simple coincidencia
1 x Haikus contracorriente: 新興俳句 (Shinko Haiku)
1 x Seven Keys to Spanish Culture/Siete llaves a la cultura espanola
24,859円
BOX_HEADING_COMIC
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
映画コーナー
Hector
Hector
3,888円(税込)
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario de expresiones y locuciones en espanol
Diccionario de expresiones y locuciones en espanol
6,480円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Les literatures catalana i francesa al llarg del segle XX.
- Primer Congres Internacional de Literatura comparada, Valencia, 15-18 abril 1997
Benoit, Claude et al(ed.)
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
6,696円(税込)

SBC: No. 166368
双書名:  Biblioteca Abat Oliba, 188   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 15.5 x 20.5 cm 440 pags. Barcelona 1997 hard cover
ISBN :  9788478268887
出版社: Pubcs. de l’Abadia de Montserrat
重量 : 0.65 kg
発行年: 1997年    売切れです。海外発注となります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 6,200円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2019年4月28日 日曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

El lector té a les mans els fruits científics del primer congrés internacional que se celebra sobre les relacions entre la literatura catalana I la literatura francesa. L’organització és responsabiitat dels Departaments de Filología Catalana I de Filologia Francesa I Italiana de la Universitat de València I de l’Institut Interuniversitari de Filología Valenciana. La importància d’un congréa d’aquestes característiques és evident, si tenim en compte l’enorme transcendència de la literatura francesa durant el segle xx en la creació de moviments literaris renovadors, que han irradiat la influència arreu del món: Simbolisme I poesia pura, Cubisme literari, Surrealisme, Existencia liame, Literatura de l’Absurd, Nouveau Roman, etc., etc. I també en la transformació radical de tota els gèneres literaris.

Deixant de banda les relacions amb la literatura eapanyola, de característiques singulars per raons óbvies, cal dir que la influéncia de la literatura francesa sobre la catalana és constant I dominadora en l’época contemporánia. Almenys fina ala anys setanta, quan el pes específic cultural nord-americá I l’aprenentatge massiu de l’anglès fan augmentar l’atenció a la literatura escrita en aquesta llengua.

La influéncia de la literatura francesa contemporánia ha estat tan important que no es pot fer una història de la literatura catalana sense les oportunes referéncies a la història de la literatura veina. I aquest és justament l’objectiu amb qué naix aquest primer congrés: contribuir, amb voluntat de continuació, a un major coneixement de les relacions literáries catalanofranceses.


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283  

クーポン割引