スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン文学作品  » 107773 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
8,360円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Estela del fuego que se aleja.
Goytisolo, Luis
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
2,310円(税込)

SBC: No. 107773
双書名:  Narrativas Hispanicas, 3   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 13 x 20 cm 206 pags. Barcelona 1984 paper cover
出版社: Anagrama
重量 : 0.23 kg
発行年: 1984年    海外発注による取り寄せとなります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 2,100円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2020年5月19日 火曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

Estela del fuego que se aleja, la primera novela escrita por Luis Goytisolo después de Antagonía, corrobora el destacadísimo lugar que el autor ocupa en la narrativa contemporánea.

«Tu vida es una historia escrita por otro», dice un misterioso visitante a uno de los protagonistas de Estela del fuego que se aleja. Una frase que, considerada en su contexto, tiene un significado más literal que simplemente metafórico.

En efecto: los primeros capítulos de la novela nos ofrecen diversos aspectos de la vida de A, un hombre que en todos los terrenos ha conseguido siempre -y casi sin esfuerzo- lo que se ha propuesto. Sólo un problema: la frustración de sus impulsos creadores, el sacrificio de su antigua vocación literaria en aras de su posición social y económica. Una preocupación que parece ir en aumento según progresa el relato y A se entrega a la redacción de sus anotaciones y a la evocación de los recuerdos -cada vez más lejanos- que el repaso de su vida genera. Paralelamente a esta preocupación, aparece otra, no formulada explícitamente pero no por ello menos profunda: la dificultad de establecer la línea que separa la locura de la cordura. Elementos que, poco a poco, trocarán el desenfado inicial del relato en un impreciso, y por ello aún más desazonante, clima de inquietud.

Hacia la mitad de la obra, las notas de A parecen corporificarse, y así conocemos al protagonista de la novela que proyecta escribir el negativo, el anti-yo de A. Es decir: un hombre que, a la inversa de A, ha sacrificado casi veinte años de su vida a un estudio sobre el concepto de ignominia. Pero el tema ha dejado de interesarle y ahora abriga nuevos proyectos. Y ese hombre, B, no sólo cobra vida autónoma dirigiéndose al lector empleando resueltamente la primera persona, sino que nos convierte paulatinamente en cómplices de sus nuevos proyectos. Ante todo, vivir, romper el aislamiento en el que se hallaba encerrado, aprovechar al máximo cuantos aspectos agradables pueda ofrecerle la vida cotidiana. Y, en segundo lugar, escribir una obra de ficción protagonizada por un winner nato, un personaje a través de cuya personalidad pueda recuperar cuantas experiencias le ha hecho perder su voluntaria reclusión. Un anti-yo con más de un punto de contacto con A, el narrador inicial, así como las evocaciones personales de B, tienen también, a modo de réplica en negativo, más de un punto de contacto con las de A.

Sólo que si antes la dicotomía esencial del relato quedaba establecida en la relación cordura-locura, ahora se establece entre realidadirrealidad o, si se prefiere, entre natural-sobrenatural. Y la aparición, entre los papeles de B, de un manuscrito que parece escrito con su propia máquina y del que termina por brotar una nueva voz narradora, la del extraño visitante mencionado al comienzo, acabará por hacer tambalear todos sus proyectos, interpolando a la vez que extrapolando la historia de un hombre, A, que escribe una novela cuyo protagonista, B, escribe a su vez una obra de ficción cuyo protagonista es A.

Obra profunda a la vez que amena, terrible a la vez que divertida, la transformación de la ironía predominante en los primeros capítulos en humor duro, despiadado, no hace, de hecho, sino impedir que la emoción suscitada por su lectura termine por convertirse, pura y simplemente, en una todavía más dura impresión de horror.


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283