スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン文学作品  » 161600 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   

クーポン割引
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
BOX_HEADING_COMIC
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
映画コーナー
Al sur de Granada. (Guion)
Al sur de Granada. (Guion)
4,320円(税込)
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario Lengua espanola. Primaria Nivel basico - incluye CD
Diccionario Lengua espanola. Primaria Nivel basico - incluye CD
4,546円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Obras completas. in 2 vols.
- Edicion de Joan Estruch Tobella
Larra, Mariano Jose de
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
22,896円(税込)

SBC: No. 161600
双書名:  Biblioteca Avrea,   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 15.5 x 21.5 cm  1214/1214 pags. hard cover Madrid
ISBN :  9788437626000
出版社: Catedra
重量 : 2.20 kg
発行年: 2009年    売切れです。海外発注となります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 21,200円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2018年12月31日 月曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

TOMO 1:
Cuenta Mesonero Romanos que Larra se distinguía ‘por su innata mordacidad’. Un personaje de Galdós amonestaba: «Cuidadito con Larra, que tiene más talento que pesa; pero es mordaz y malicioso». No exenta de burla, la revista «El Jorobado» lo definía como «el temido y el elogiado Juvenal español».

Al margen de hipérboles y sarcasmos, lo cierto es que con 19 años se escribía él solo un periódico, y a los 25 destilaba rasgos de genio que otros no alcanzan en una vida. Unamuno, que sentía por Larra escasa simpatía, hablaba de su «oficio de escritor», del profesional de la literatura. Larra advirtió que «la literatura no puede ser nunca sino la expresión de la época». Y del mismo modo que a Galdós la sociedad le sirvió como ‘materia novelable’, Larra la utilizó como ‘materia censurable’. «Confieso que vivo todo de admiración», afirmaba corrosivo.

En su prosa, chispeante de humor y de ironía, se advierten con frecuencia los ecos de Cervantes. Cuando la corrupción política lo permite, puede alcanzar páginas de una brillantez que no es lícito olvidar. Como aquella en que Andrés Niporesas describe los «gajecillos inocentes que se vienen ellos solos rodados». Y añade: «Si saliera uno a saltearlo a un camino a los pasajeros, vaya; pero cuando se trata de cogerlo en la misma oficina, con toda la comodidad del mundo y sin el menor percance… Supongo, verbigracia, que tienes un negociado, y que del negociado sale un negocio; que sirves a un amigo por el gusto de servirle no más; esto me parece muy puesto en razón; cualquiera haría otro tanto. Este amigo, que debe su fortuna a un triste informe tuyo, es muy regular, si es agradecido, que te deslice en la mano la finecilla de unas oncejas… No, sino ándate en escrúpulos, y no las tomes; otro las tomará y, lo peor de todo, se picará el amigo, y con razón. Luego, si él es el dueño de su dinero, ¿por qué ha de mirar nadie con malos ojos que se lo dé a quien le viniere a las mientes, o lo tire por la ventana?’ Sobre que el agradecimiento es una gran virtud, y que es una grandisima groseria desairar a un hombre de bien que... Vamos... bueno estaria el mundo si desapareciesen de él las virtudes, si no hubiera empleados serviciales ni corazones agradecidos».

«¿Cómo hemos llegado a esta mediocridad, a esta codicia, a esta ñoñez, a este rebajamiento, a esta corrupcion de ahora?». Nadie se turbe, nadie se espante: esto último lo escribia Azorin en un articulo titulado 1836, pero en 1912. No pasa nada: solo estamos en 2009, centenario.


TOMO 2:
En el episodio galdosiano La Estafeta romántica, hay una carta de Miguel de los Santos Álvarez, aquel «ingenioso y sutil holgazán», amigo de Espronceda y de Larra, en la que podemos leer su impresión ante el cadáver del escritor. «... suspiramos fuerte y salimos, después de bien mirado y remirado el rostro frío del gran Fígaro, de color y pasta de cera, no de la más blanca; la boca ligeramente entreabierta, el cabello en desorden; junto a la derecha el agujero de entrada de la bala mortífera. Era una lástima ver aquel ingenio prodigioso caído para siempre, reposando ya en la actitud de las cosas inertes. ¡Veintiocho años de vida, una gloria inmensa alcanzada en corto tiempo con admirables, no igualados escritos, rebosando de hermosa ironía, de picante gracejo, divina burla de las humanas ridiculeces...! No podía vivir, no. Demasiado había vivido; moría de viejo, a los veintiocho años, caduco ya de la voluntad, decrépito, agotado».

¿ Un suicidio romántico? Quizá, como sugería Gómez de la Serna, «el suicidio de Larra es un rasgo de humorismo mudo». En literatura pagó su tributo al romanticismo con una una novela y un drama que atestiguaban la sugestión por el amante infortunado. Pero incluso en El doncel... hay chispazos ocasionales que denuncian al Larra mordaz de los artículos, el de la palabra afilada.

Sin embargo, «solo el sable es peligroso; la palabra nunca», dejó escrito en el prólogo a su traducción de Lamennais. Líneas después proclamaba su profesión de fe: «Religión pura, fuente de toda moral, y religión, como únicamente puede existir, acompañada de la tolerancia y de la libertad de conciencia; libertad civil; igualdad completa ante la ley, e igualdad que abra la puerta a los cargos públicos para los hombres todos, según su idoneidad, y sin necesidad de otra aristocracia que la del talento, la virtud y el mérito; y libertad absoluta del pensamiento escrito. He aquí la profesión de fe».

En 1944, Dámaso Alonso abría Hijos de la ira con un verso ya mítico: «Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres... ». Larra había escrito más de cien años antes: «El cementerio está dentro de Madrid. Madrid es el cementerio. Pero vasto cementerio donde cada casa es el nicho de una familia, cada calle el sepulcro de un acontecimiento, cada corazón la urna cineraria de una esperanza o de un deseo». Sombra y sueño, como un ciprés se yergue aquí su obra, la urna literaria de sus esperanzas y deseos.


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283  

クーポン割引