スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » Lenguas Indigenas » 182083 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario de usos y dudas del espanol actual (DUDEA)
Diccionario de usos y dudas del espanol actual (DUDEA)
8,668円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Las gramaticas y los vocabularios de las lenguas indigenas: el cakchiquel (siglos XVI y XVII)
Garcia Aranda, M. Angeles
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
2,948円(税込)

SBC: No. 182083
双書名:  Iberia, 3   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 17 x 24 cm   118 pags.   paper cover  Lugo
出版社: Axac
重量 : 0.33 kg
発行年: 2013年    海外発注による取り寄せとなります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 2,680円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2020年1月23日 木曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

En el año 2011 la Diputacion Provincial de Toledo publicó El Arte y el Vocabulario de Benito de Villacañas, volumen que reunia el estudio – realizado algunos años antes – y el facsimil de la obra de este dominico español. Dos años despues, Alexandre Veiga y la editorial Axac me dan la oportunida de publicar un estudio completo, revisado y actualizado de la obra de Benito de Villacañas (c. 1537-1610), que, en esta occasion, va precedido de la descripcion del proceso de colonizacion de Guatemala, la labor de las ordenes religiosas y el catalogo de las gramatica sy vocabularios en lengua cakchiquel compuestos hasta el siglo XVIII, que constituyen ‘un capitulo en la Historia de la Lingüistica, por su orden, contenido, claridad, y por su variedad de perspectivas: didactica, normativa, semantica y antropologica’ (Hernandez de Leon-Portilla 2003)

Benito de Villacañas encarna la vida de muchos misioneros españoles que se marcharon al Nuevo Mundo y se dedicaron a la evangelizacion de los indios; en sus tareas de apostolado, aprendieron otras lenguas y compusieron, no sin dificultad, diversas obras lingüisticas y religiosas que facilitaban la conversion de los indigenas.

El Arte de la lengua cakchiquel y el Vocabulario en lengua cakchiquel son dos valiosos testimonios de la situacion de esta lengua indigena a finales del siglo XVI. La obra gramatical, aunque breve, constituye una de las primeras descripciones del cakchiquel y, pese a su dependencia de la tradicion clasica, un meritorio acercamiento a una lengua tipologicamente diferente a la española. Su estudio, al igual que el del resto de las gramaticas misioneras, supone una importante aportacion a la historia de la lingüistica española. El Vocabulario, mas extenso, aunque deudor tambien, de la tradicion lexicografica anterior, ofrece un amplio repertorio de voces españolas con su traduccion cakchiquel. Al igual que ocurre con el Arte, Benito de Villacañas refleja en el interior del articulo lexicografico las dificultades que entraña encontrar equivalentes entre dos lenguas tan diferentes.
- DE INTRODUCCION


ÍNDICE:

Introducción......9

1. La colonización de Guatemala......13
1.1. Guatemala en los siglos XVI y XVII......13
1.2. Las órdenes religiosas: los dominicos......15

2. Lengua y evangelización......21
2.1. Lenguas indígenas, español y evangelización......21
2.2. Fondos y colecciones de lenguas indígenas......23
2.3. Gramáticas y vocabularios: el cakchiquel......33

3. Biografía de fray Benito de Villacañas......55
3.1. Los orígenes de Fray Benito de Villacañas......55
3.2. Fray Benito de Villacañas, su labor misionera......58
3.3. Obra de fray Benito de Villacañas......61

4. El Arte y el Vocabulario de la lengua cakchiquel......63
4.1. La fecha del manuscrito. Los ejemplares......63
4.2. Descripción del Arte y el Vocabulario......65
4.3. El Arte de la lengua cakchiquel. Contenido y estructura......66
4.4. El Vocabulario en la lengua cakchiquel......78
4.4.1. El artículo lexicográfico
4.4.2. La información lingüística del Vocabulario
4.4.3. Español vs. cakchiquel o la diferente organización del léxico
4.4.4. El léxico del Vocabulario
4.4.5. La información extralingüística del Vocabulario
4.5. Fuentes y seguidores del Vocabulario......100

5. Conclusiones......107

Referencias bibliográficas ......109


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST



この商品を買った人は、こんな商品も買っています
Linguistica e Hispanismo (incluye DVD)
Linguistica e Hispanismo (incluye DVD)

Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283