スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » その他 言語学関係 » 153079 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   

クーポン割引
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
BOX_HEADING_COMIC
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
映画コーナー
Hector
Hector
4,320円(税込)
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario de uso del espanol. - Edicion en DVD, Version 3.0 (3a edicion)
Diccionario de uso del espanol. - Edicion en DVD, Version 3.0 (3a edicion)
16,848円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
The Study of Language beyond the Sentence: From text grammar to discourse analysis
Martinez-Cabeza, Miguel Angel
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
4,104円(税込)

SBC: No. 153079
双書名:  Estudios de Lengua Inglesa, 6
体裁 : 15.5 x 22 cm 272 pags. paper cover Granada
ISBN :  9788484444701
出版社: Comares
重量 : 0.40 kg
発行年: 2002年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 3,800円
本の状態 :  

The title of this book, The study of language beyond the sentence, may prove misleading for anyone acquainted with Halliday’s Functional Grammar, so a preliminary clarification seems necessary. For Halliday, «beyond the clause» means the metaphorical modes of expression, more specifically, metaphor, metonymy and synechdoche as forms of lexical variation stemming from the semantic relation of elaboration, extension, and enhancement (Halliday 1985:ch.7). Thus «beyond» is understood as «outside the scope of» or «apart from» the clause. In a different way, the meaning of «beyond» here is «outside» and also «above».

Following the conventional representation of the levels of language description as the steps of a ladder, texts have been traditionally situated «above the sentence». Halliday avoids the term «sentence» but uses «clause complex» with a similar meaning. Consequently, in the section «above the clause», he analyses the clause complex. To continue this prepositional note, cohesion, the distinguishing feature of texts, is placed «around the clause». Finally, intonation and rhythm are displayed simultaneously with other constituent structures, so they are presented «beside the clause».
- DE INTRODUCTION


CONTENTS:

List of abbreviations......13
Preface......15
Acknowledgements......17

1. Text grammar and discourse analysis......19

2. Textual components......47

3. Cohesion and coherence......77

4. Thematic and Information Structures......105

5. From text grammar to discourse analysis......131

6. Speech act theory......154

7. Conversational implicature......181

8. Discourse analysis......205

9. Conversation analysis......227

10. Theories of politeness......241

References......265
Index......271


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283  

クーポン割引