スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » カタルーニャ語 » 180340 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   

2019・6月セール
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
1 x Arte espanol en los Estados Unidos de America
9,936円
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
Nuevo Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espanola
8,208円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Actes del Quinze Colloqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes: Universitat de Lleida 7-11 de setembre de 2009. in 3 vols.
- a cura d'Imma Creus, Maite Pug i Joan R. Veny
Faluba, Kalman(ed.)
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
この商品は割引価格が適用となっています 20,088円(税込) 50%Off 10,044円(税込)

SBC: No. 180340
双書名:  Textos i Estudis de Cultura Catalana, 158   ★ ここをクリックすると同シリーズのリストが見られます
体裁 : 16 x 22 cm  500/450/334 pags. paper cover  Barcelona
出版社: Pubcs. de Abadia de Montserrat
重量 : 2.16 kg
発行年: 2010年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 18,600円
本の状態 :  

El Quinzé Colloqui Internacional de Llengua I Literatura Catalanes es va celebrar a Lleida el 2009, organitzat com sempre per l’Associació Internacional de Llengua I Literatura Catalanes en collaboració amb les entitats locals I del pais, I es va desenvolupar, al voltant del motiu central de la frontera, en tres linies temàtiques: el català I les llengües veines, la literatura I les arts, I la llengua dels escriptors.
En aquest primer volum oferim les ponèencies I les comunicacions referents al tema del català I les llengües veines, a més dels discursos inaugural I de clausura I de la conferéncia inaugural.


INDEX del Volum I:

Discurs de Kalman Faluba, president de l’AILIC, a la ssesió inagural del Colloqui....5

Discurs de Kalman Faluba, president de l’AILIC, a la sessió de cloenda del Colloqui.....11

CONFERENCIA INAUGURAL

Sistac, Ramon: Frontera: limit I nexe....17

PONENCIES

Saura, Jose Antonio: A veultes dan el benasqués: paraimpresions sociolingüistiques (u al reves)......35

Terrado, Xavier: La toponimia de la Ribagorça I el lexic romanic.....43

Quintana, Artur: El catala I l’aragones. Parallelismes I contrasts....81

COMUNICACIONES

Frontera occitana

Senti I Pons, Andreu: La perifrasi deure + INF en el catala preliterari. Genesi I evolució d’una perifrasi romanica en el seu context lingüistic....107

Fabregas I Alegret, Immaculada: De la paremiologia catalana medieval en l’obra d’Eiximenis, a la paremiologia occitana al tombant del segle XIX.....125

Gargallo, Jose Enrique & Carrera, Aitor: Sobre els arreperveris. Aproximacio als reranys meteorologics del gasco pirinenc oriental: parallelismes, interferencies I contrastos en el trifini de catala, gasco I llenguadocia a partir del mon de les paremies.....137

Rasico, Philip: La toponimastica del terme d’Estagell (Rossello): una enquesta inedita de J. Coromines realitzada arran de la frontera catalanooccitana l’any 1960.....149

Turull, Albert: Fenomens precatalans I afinitats occitanes en la toponimia de l’Alt Pallars.....171

Balaguer, Claudi: Evolució dels parlars de la frontera entre catala I occita....181

Gomez Duran, Gemma: Analogies del paradigma verbal rossellones....195

Fontera aragonesa

Fort I Cañellas, Maria Rosa: Contacte de llengües en documentacio medieval del Matarranya....209

Moret Oliver, Maria Teresa: Sobre un plet del monestir de Roda d’Isavena. A proposit del contacte de llengües a la Ribagorça del segle XIV: oralitat I discurs reproduit.....223

Bernat I Baltrons, Francesc: La frontera lingüistica del catala a l’Aragó segons Manuel Mila I Fontanals.....235

Cubells Bartolome, Olga & Navarro Gomez, Pere: Parallelismes I interferencies amb l’aragones I l’espanyol en el catala de la Terra Alta, la Ribera d’Ebre I el Matarranya.....247

Giralt, Javier: Arcaisme, etimologia popular I adaptació formal en la toponimia de la Llitera I el Baix Cinca.....271

Viruete-Erdozain, Ricardo: Algunes consideracions sobre el lexic del catala de Tolba (Osca)......281

Suils, Jordi / Ariño, Susana / Alturo, Nuria & Turell, Maria Teresa: El canvi lingüistic al Pont de Suert, vint anys despres (estudi en temps real a partir de l’estudi en temps aparent de 1986).....267

Frontera sarda

Lloret, Maria-Rosa: Assignació conjugacional motivada: algueres I sasseres en contacte.....317

Fronteres catala-castella

Perez I Navarro, Vicent-Josep: El comportament lingüistic dels mossens als llibres de l’esglesia parroquial de Crevillent de 1569 a 1714....329

Rull, Xavier: «Version al castellano de una porcion de palabras de la lengua catalana». Apunts per a una caracterització sociolingüistica de la lexicografia catalana del sigle XIX.....343

Baldaqui Escandell, Josep M.: La inseguretat lingüistica en l’us de dues llengües: estudi comparat de la percepció de la inseguretat lingüistica en el context valencia.....355

Carrera, Josefina: Vocals mitjanes anteriors del catala I castella extreters d(entrevistes radiofoniques: caracteritació I comparació acustiques.....367

Szijj, Ildikó: Derivació deverbal regressiva en catala I en castella.....379

Comajoan, Llorenç & Canals, Eulalia: L’adquisició de les formes I funcions del passat en catala com a segona llengua: el paper de la primera llengua I d’altres variables.....391

Nivells de Llenguatge

Julia-Mune, Joan & Creus, Imma: De la fonetica descriptiva a l’ortoepia catalana en l’adaptacio fonica dels mots forans: el cas del idiomes sense grafia llatinitzada......407

Boladeras Tache, Josep M.: Les preposicions en catala nord-occidental....425

Lorente Casafont, Merce: Verbs pronominals de font lexica: reflexivitat I reciprocitat inherents....435

Creus, Imma & Julia-Mune, Joan: Multilingüisme I fonetica contrastiva: els «eurosons» I la pronuncia del catala....447

Ginebra, Jordi & Llagostera, Roser: Tendencies en el regim sintactic dels neologismes verbals: analisi contrastiva catala-castella....461

Presentacions de projectes

Costa Carreras, Joan: La traduccio de texos de Pompeu Fabra a l’angles....475

Valles, Carme & Motllo, Noelia: Projecte «Aixalda». Estudi integral del dialecte pallares....481

Pons, Lidia & Sayos, Rosa: Projecte de recerca «La llengua de la publicitat a la televisió».....487



En aquest segon volum oferim les ponències i les comunicacions referents al tema de les relacions entre la literatura i les arts, a mes de la conferencia de clausura.

INDEX del Volum II:

CONFERENCIA DE CLAUSURA

Eliseu Trenc: La fusio entre imatge i text en els reculls poetics dels pintors poetes catalans de l’esteticisme i del modernisme....7

PONENCIES

Albert G. Hauf i Valls: «Com si hi fossiu presents», de la lectura-pintura al teatre imaginari.....33

COMUNICACIONES

Literatura i art de l’edat mitjana al segle XIX

Carles Bastons i Vivanco: Catalunya capdavantera i receptora d’idees estetiques (de les arts i de les lletres)....67

Hector Camara i Sempere: «Estels fets pols». L’us de l’oripell a la Festa o Misteri d’Elx.....83

Marinela Garcia Sempere: Vides exemplars en la literatura catalana medieval....95

Salvador Cuenca: El concepte d’art al compendi catala del segle XV de les Etiques d’Aristotil....105

Carme Arronis i Llopis: Simbols devocionals medievals: Caterina de Siena a traves de la literatura i les arts pictoriques....115

Joan R. Veny-Mesquida: Les musicacions de textos d’Ausias March al segle xVI.....131

Josep M. Sala Valldaura: Del text a l’escena. El teatre burlesc del segle XVIII....149

Joan Armangue: Apelles Mestres, poeta i ninotaire a La Llumanera de Nova York (1874-1879).....161

Literatura i arts plastiques en el modernisme

Maria Angela Cerda i Surroca: Modernisme: transvasament de correnties....175

Juan Zarandona: L’obra artistica i literaria arturica d’Alexandre de Rique (1856-1920): Merli i Viviana en el modernismo catala....183

Lourdes Sanchez Rodrigo: Els jardins literaris de Santiago Rusiñol....195

Imma Farre i Vilalta: Literatura i art en l’edicio modernista: la Biblioteca Joventud (1901-1907).....217

Literatura i arts plastiques en autors del segle XX

Enric Falguera: La pintura d’un poeta: el cas de Jaume Agelet i Garriga....227

Maria Dasca: Entre l’enganyifa i la realitat. L’humorisme en els contes i les caricatures de Feliu Elias.....239

Isabel Marcillas Piquer: El Marroc sensual i fanatic i la representacio pictorica de la dona oriental.....253

Pilar Monne Marselles: Pintura i literatura a l’obra de Vicenç Riera Llorca .....261

Carles Cortes: Poesia i collage: la Suite de Parlava de Miquel Marti I Pol vista per la pintura d’Antoni Miro.....275

Josep Camps i Arbos: «Molt mes que escriptor, el que a mi m’hauria agradat és ser pintor». Les relacions entre l’art I la literatura en els dietaris d’Alex Susanna.....283

Carme Puig Fabregat & Rosa Escriva Sendra: Poesia catalana actual I pintura.....297

Literatura I art d’avantguarda

Andratx Badia Escola: El Jean Cocteau d’Albert Gleizes I el metode critic de Josep M. Junoy....309

Nuria Perpinya: El Manifest groc I el poder....321

Marc Audi & Gloria Bordons: Entre la poesia I l’art: intertextualitats I poesia visual....331

Arts escenografiques, cinema, mites

Josep Lluis Martos: De sor Isabel de Villena a Mel Gibson, passant per Anne Katherine Emmerich: la mediatacio a traves de l’art I l’estil que commou.....345

Rafael Alenay Ferrer: El desenllaç de l’adaptacio cinematografica del Tirant lo Blanc de Vicente Aranda en relacio amb l’oiriginal de Joanot Martorell: repercussions estetiques I conceptuals.....359

Fatima Agut I Clausell: La filla del Rei Barbut, de la literatura tradicional a l’opera.....371

Francesc Foguer i Boreu: L’impacte del cinema sonor en el teatre catala: raons i controversies (1929-1931).....385

Teresa Iribarren i Donadeu: Literatura i cinema: notes sobre l’adaptacio cinematografica (1930-1936)......398

Dora Bakucz: Unes altres Fedres i unes altres Antigones... Personatges dels mites d’Antigona I de Fedra en el llibre de narrativa breu Les roques I el mar, el blau de Salvador Espriu.....407

Caterina Valriu: El tema de l’anima condemnada en els folkloristes I escriptors malloquins del segle XIX: literatura popular I culta sobre el Comte Arnau I el Comte Mal......417

Presentacions de Projectes

Carme Oriol & Josep M. Pujol: El «Repertori biobibliografic de la literatura popular catalana»....433



En aquest tercer volum oferim les ponències i les comunicacions referents al tema de la llengua dels escriptors.

INDEX del Volum III:

PONENCIES

August Rafanell: Excursions pels limits de la consciencia....7

COMUNICACIONES

Literatura medieval i popular

Monica Sales de la Cruz: La premsa catalana del XIX: una font inesgotable de literatura popular.....41

Eduard Baile Lopez: Aportacions al lexic mari (especialment naval) del Tirant lo Blanc.....47

Magdalena Llorca Serrano: Genere epistolar al Tirant lo Blanc: lletres d(amor i de guerra.....59

Jaume Guiscafre: Els rondallistes catalans del periode romantic i la recerca d’un model de llengua literaria....69

Emili Samper Prunera: Interferencia i cultura popular: la sensibilitat linguistica de Cels Gomis.....81

La llengua dels escriptors

François Niubo: L’escriptor catala i el problema de la llengua colloquial....93

M. Magdalena Gelabert i Miro: N’Arnau o la recerca del llenguatge literari d’Antoni M. Alcover.....99

Salome Ribes: L’antinorma com a model de llengua en Miquel i Planas i altres dissidents de la reforma fabriana....109

Isabel Turell i Crexells: La praxi lingüistica de Carle Riba: el lexic a la segona traduccio de l’Odissea....121

Josep-Vicent Garcia i Raffi: Les cartes de Jona Fuster: aspectes lingüistics, retorics i de discurs conversacional....129

Josep Miquel Ramis: Josep Palau i Fabre, autotraductor....141

Xavier Barcelo Pinya: Oralitat en la narrativa d(Antoni Mus: simulacre i significacio.....153

Hector Moret Coso: Trets del catala occidental en l(obra de Jesus Moncada.....165

Emili Casanova: El lexic del valencia meridional en l’obra de Josep Piera....177

Merce Picornell Belenguer: Canonicitat, qualitat i consum: entre la «normalització» i la «degradació» de la llengua literaria.....195

Brauli Montoya Abat: Transit de models de llengua: el cas de l(escriptor alacanti Joaquim G. Caturla.....209

Anna Sawicka: Existeixen fronteres en forma de triangle? J.N. Santaeulalia fa parodia de la novella negra («El triangle», Bulbs i L’abset). .....219

Dolors Madrenas Tinoco & Joan M. Ribera Llopis: Dietaristica catalana del tombant de segle: modalitats textuals i recursos estilistic d’un genere hibrid....227

Traduccio i models de llengua

Merce Biosca Postius & Karoly Moravay: Fraseologia i traduccio (observacions sobre la versio francesa de Pedra de tartera).....241

Jenny Brumme: La traduccio del llenguatge parlat. La ficcio de l’oralitat, entre la norma prescriptiva i les normes d’us.....251

Pilar Godayol: La literatura xicana traduida al catala.....265

Sobre autors i periodes concrets

Anna Maria Saludes i Aat: L’epistolari de Merce Rodoreda i Armand Obiols. Trenta anys d’amor i literatura: 1941-1971.....275

Joan M. Perujo Melgar: Jordi Valor i Serra, un narrador valencia dels temps dificils.....291

Joan Prats Sobrepere: Rafael Catardi, poeta de l’Alguer....309

Agnes Toda i Bonet: La poesia com a represa cultural en la postguerra a l’area d’influencia de Reus....323


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283  

2019・6月セール