スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン語 » 119975 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario Medieval Espanol. in 2 vols.
Diccionario Medieval Espanol. in 2 vols.
35,420円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Miscelanea lexicologica iberorromanica
Messner, Dieter
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
7,040円(税込)

SBC: No. 119975
双書名: 
体裁 : 17 x 24 cm 440 pags. paper cover Salamanca
出版社: Luso-Espanola de Ediciones
重量 : 0.76 kg
発行年: 2008年    在庫あり/ Stock
本体価格(税抜) : 6,400円
本の状態 : 新書:経年変化による表紙の擦れ・折れ等があります

INDICE:

Prólogo español....13
Prólogo português....17

Lengua española

Tendencias históricas del léxico español; Anuario de Letras. Vol. XXVII, 1989, Facultad de Filosofía y Letras, México, 275-280.....21

Apuntes sobre lexicocronología española; Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch (coord. Elizabeth Luna Traill). México UNAM 1992, Vol. II, 191-202.....29

Apreciaciones cronológicas en el léxico catalán; Estudis de lingüística i filologia oferts a A.M. Badia i Margarit. Barcelona: Publications de l’Abadia de Montserrat, 1995, vol. I, 473-479.....43

Los perros españoles entienden alemán (Traducción del texto alemán: ‘Spanische Hunde verstehen Deutsch’); Lebende Sprachen Nr. 4/1999, 175.....51

Los diccionarios españoles modernos y la enseñanza del español como lengua extranjera; Antonio Martínez Gonzáles, Pedro Barros García, José María Becerra Hiraldo, José Andrés de Molina Redondo (editores), Enseñanza de la lengua L Granada: Grupo de Investigación de Lingüística Aplicada de la Universidad de Granada, 2000, 31-38.....53

El Diccionario de la Lengua Castellana de 1780: Una Fuente del diccionario da Lingoa Portugueza de 1793; Revista de Filología Española LXXX/2000, 129-139.....65

Los caminos de las nomenclaturas: desde Francia hasta España y Portugal; Las lenguas de especialidad y su didáctica, Actas del Simposio Hispano-Austriaco, Editores: María Bargalló, Esther Forgás, Cecilio Garriga, Ana Rubio, Johannes Schnitzer. Tarragona: Universit Rovira i Tarragona: Universitat Rovira i Virgili 2001, 31-40.....79

Sobre estudios históricos del léxico español (Conferencia, Cursos de Verano de la UCM, El Escorial. Agosto 2002).....95

Los diccionarios castellanos y su influencia en la península ibérica; Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Madrid: Gredos 2002, 2235-2239.....113

K - ; Lexicografía y Lexicología en Europa y América, Homenaje a Günther Haensch en su 80 Aniversario. Madrid: Gredos 2003, 481-492.....119

La lexicografía bilingüe portugués - español (Conferencia, Unión Latina; San Millán de la Cogolla 2004).....137

La traducción de textos franceses de especialidad a las lenguas iberorrománicas en el siglo XVIII; Victória Alsina / Jenny Brumme / Cecilio Garriga / Carsten Sinner (eds.), Traducción y estandarización, La incidencia de la traducción en la historia de los lenguajes especializados. Frankfurt: Vervuert, 2004. 19-34.....155

Diccionarios portugueses y terminologías; Revista de Investigación Lingüística VII/2004, 161-172.....173

Las relaciones lexicográficas hispano-lusas (Conferencia: RELIPES, Relaciones Lingüísticas y Literárias entre Portugal y España desde el Siglo XIX al Siglo XXI, Salamanca 2007).....181

Língua portuguesa

Os jornais portugueses como fonte importante para a primeira datação de palavras; Lusorama 13/1990, 31-36..... 189

L’étymologie portugaise selon John Minsheu (1617); LINGUISTICA XXXII/1992, 213-217.....195

Sobre dicionários portugueses antigos: uma inventariação; Lusorama 18/1995, 45-64..... 201

A lexicografia portuguesa, uma ciência do e com passado; Diacrítica, n.° 13-14 (1998-1999), 279-301.....221

Comentários (irónicos) sobre a suposta origem de alguns germanismos em português; Revista Portuguesa de Filologia, Vol. XXV, t. 1.(2003-2006), 333-340.....247

Anotações aos primeiros dicionários português-tupi (Conferência, 500 anos língua portuguesa no Brasil; Universidade de Evora 2000).....255

‘Piquenina bir’; DIANA, Revista do Departamento de Linguística e Literaturas. Universidade de Évora 1/2001, 31-39.....265

„Aoga ardente = xarab’; Lusorama 49/2002, 56-75.....273

Ouvir, falar e entender. Notas linguísticas sobre os descobrimentos; Vasco da Gama, Viagens e Culturas, 2 vols., Lisboa 2002, Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses, vol. II, 325 - 343.....289

Conjecturas sobre a periodização da língua portuguesa; Descrição do Português: lingüística histórica e historiografia lingüística, Série Trilhas Lingüísticas n° 3, Araraquara 2002, 97-117.....313

Um olhar sobre o „iluminismo’ em Portugal com base nos dicionários da época; Estudios Portugueses 2, Salamanca 2003, 35-44.....335

O Diccionário da Letra A, um manuscrito existente na Biblioteca Eborense; Lusorama 54/ 2003, 71-82.....345

Vocabulários indígenas sul-americanos pertencentes ao espólio de Virgil vonHelmreichen zu Brunnfeld (1805-1852). Ciências da Linguagem, n° 18/1, Braga 2004, 1-22.....359

‘Morrer’ entre 1715 e 1850, O projecto da ‘Gaceta de Lisboa’; Gramática e Humanismo, Actas do Colóquio de Homenagem a Amadeu Torres. Braga: Publicações da Faculdade de Filosofia, Universidade Católica Portuguesa 2005, 145-152.....377

Varia

W. A. Mozart et la langue française; R. Angermüller - D. Messner, Wolfgang Amadé Mozart and die Musik and Sprache Frankreichs. Wien: Infothek 2005, 35-114.....385


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283