スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » 対訳辞典 » 175825 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Diccionario de uso del espanol. - Edicion en DVD, Version 3.0 (3a edicion)
Diccionario de uso del espanol. - Edicion en DVD, Version 3.0 (3a edicion)
16,940円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Diccionario bilingue de terminos legales, ingles-espanol, espanol-ingles.
『英西・西英対訳法律用語辞典』 Bilingual Dictionary of legal terms, English-Spanish, Spanish-English.
Bossini, Francixco R. et al
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
12,760円(税込)

SBC: No. 175825
双書名:  Biblioteca Comares de Ciencia Juridica
体裁 : 17 x 24 cm xxxiv+706 pags. paper cover Granada 5a Edicion
出版社: Comares
重量 : 1.25 kg
発行年: 2008年    海外発注による取り寄せとなります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 11,600円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2020年7月10日 金曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

El texto que presentamos en esta quinta edición añade a la anterior un considerable acopio de nuevo vocabulario, que trata de mejorar y poner al día el contenido de este diccionario. En consecuencia, hemos incorporado instituciones, jurisprudencia y aspectos de la vida misma, que son tangenciales con lo jurídico, de tal forma, que sean una referencia tanto para el profesional hispano-hablante como para quienes desarrollan su profesión desde el Derecho norteamericano o británico. El hecho de que en muchos casos no se traduzca solo el vocablo sino que ofrezcamos unas líneas en las que se explica con mayor precisión y detalle el término, creemos que otorga al conjunto del trabajo una mayor cohesión, amplitud y vis atractiva. Por ello, el profesional que maneje este diccionario, podrá familiarizarse no solo con el mundo legal de los EE UU e Inglaterra, sino también con sus instituciones, agencias gubernamentales, importantes sentencias de la Corte Suprema, así como con organismos legales y paralegales.
T
he English language has taken on the rôle held by Latin in the Middle Ages and is the preferred language of communication in science, medicine, industry and technology between nations where it is not the first language. This new edition contains not only specifically legal terminology but also language drawn from the spheres of jurisprudence, the institutions, government and everyday life relating to legal matters, so as to assist professionals and students in their task. We hope that this new edition of the dictionary will enrich the reader’s knowledge of the differences and similarities between these two legal systems and that it will be a valuable aid to the work of all professionals in this field.


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283