スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入 スペイン・ポルトガル・中南米書籍直輸入販売
スペイン語の本はスペイン書房 * スペイン語書籍・ポルトガル語書籍 - スペイン・ポルトガル・中南米洋書直輸入
  トップ » カタログ » スペイン語辞典 » 141412 アカウント情報  |  カートを見る  |  レジに進む   
※ 通信販売規定はこちらをご覧ください⇒ ご利用規定  |  プライバシー  |  ご注文方法  |  推薦図書 特集ページ 目録PDF版  |  会社情報  |  目録外の注文   
商品検索 buscar
 書名 Title   
 著者名 Author
 ISBN(除ハイフン)
 SBCコード   
 
 書名・著者名・SBCコードを入力して商品を探せます
 詳細検索/Avanzada
分野・テーマ
シリーズ・叢書
ショッピングカート
Carrito
全商品表示
カートは空です...
コミックコーナー
グラフィックノベル
コミック・マンガ

Las meninas
作家インデックス
好評です!
スペイン語辞典
全商品表示
Redes: Diccionario combinatorio del espanol contemporaneo
Redes: Diccionario combinatorio del espanol contemporaneo
11,220円(税込)
今月の新着商品
※ 辞書・語学の新着
◆ 文学の新着
◇ スペインの新着
▲ ラテンアメリカの新着
△ ポルトガル・ブラジル新着
★ その他の新着

ブログ
Diccionario de regionalismos de la lengua espanola.
Grosschmid, P. & Echegoyen, C
★ 著者名をクリックすると同じ著者の他の作品が選び出せます
4,675円(税込)

SBC: No. 141412
双書名: 
体裁 : 12 x 18 cm 616 pags. paper cover Barcelona 1998
出版社: Juventud
重量 : 0.56 kg
発行年: 1998年    海外発注による取り寄せとなります/ Out of stock
本体価格(税抜) : 4,250円
本の状態 :  

★ 在庫がございません。提携先の海外書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せ致します。
☆ 海外発注の場合 2020年8月15日 土曜日 に入荷の予定ですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
★ なお、原価の値上がり、為替相場の変動により価格が変わることがありますので、あらかじめご了承下さい。

Este diccionario, singular en su género, tiene por objetivo facilitar a los usuarios la comprensión de los regionalismos, sirviendo así de complemento de cualquier buen diccionario español o bilingüe. Recoge sólo voces, acepciones y expresiones usadas de modo exclusivo o preferente en el lenguaje hablado o escrito de las regiones y subregiones de España, América y los territorios lingüísticos en los que la lengua española ha tenido o tiene difusión y que han hecho aportaciones a ella.

Abarca desde el vocabulario del patrimonio literario e histórico, hasta las expresiones de uso moderno, coloquial y vulgar, voces de nuevo cuño o procedentes de jergas, y barbarimsos de orígenes diversos, cuyo reflejo en esta obra no supone legitimación alguna. La inclusión de nombres comerciales o marcas registradas no prejuzga su condicion juridica.

Para que usted pueda por fin hacerse cargo enterarse, morder, coger la onda, asuntar o ponerse la cabuya, por ejemplo de lo que garlan, copuchan, cascan, versan, tabean, jacalean, pelan, cotillean, chimentan, tallan, chismosean, platican, comentan, chilean, chamullan o chamuyan, editorializan o caratulan los evangelistas o las tiperritas, los tecleadores, lanzas, ganchos, aparceros, manos y patas, cheros y viejos, hermanos y hermanazos, curruñas y cuates, ñaños y panas, cuatachos y cuartos, compadres y chamines, chocheras, maeses y llaves, sean santíaguenses, santiagueños, santiagueros santiagueses, santiaguinos o santiaguistas, tanto en tenidas como en asados y tés, zahoras, gauchajes y barras, trincas y mingas. Tenidas, mingacos, fogones, comejeneras, cherales, chorchas, mateadas, bolas, bayús, horuelos, hervidos y aljamas, o incluso en acuerdos y consultivos.


IMAGE_BUTTON_ADD_WISHLIST




Copyright © 2005 Spain Shobo Co., Ltd.
Powered by Koshoten.net2 (osCommerce)
内容・画像の無断転載を禁じます。
  (有)スペイン書房
〒981-0501 宮城県東松島市赤井字南栄町 5-4
E-Mail: info@spainshobo.com  FAX.(0225) 84-1283